ilustração

い/I

あおい家のイラスト Ilustração de casa azul

家を描くのがすきです。Gosto muito de desenhar as casas. ただ、立体的に描くのはとっても苦手で、まだまだ練習が必要だな、と感じています。No entanto, não sou muito bom de des...
イラスト/Ilustração

こいのぼりのイラスト Ilustração de KOINOBORI

日本では男の子の成長を願って、5月5日こどもの日に「端午の節句」のお祝いをします。No Japão, comemor o crescimento dos meninos chama "Tango no Sekku" no dia 5 de ...
イラスト/Ilustração

熨斗のイラスト Ilustração de NOSHI

熨斗(のし)は、元々、あわび貝を薄くのして干したもので、「生もの」を意味します。NOSHI é originalmente, as abalone das secas e finas, isso significa "comida crua...
イラスト/Ilustração

桃色の扇子のイラスト Ilustração de leque cor rosa

日本舞踊には欠かせない扇子。Leque indispensável para a dança japonesa.京都にはたくさんの扇子専門店がありますが、たまに行って美しさに見とれていました。Existem muitas lojas de ...
イラスト/Ilustração

シンプルな梅の枝のイラスト Ilustração de um simples ramo de ameixa

門松の飾り用に描いたものです。Desenhei para a decoração de KADOMATSU.梅は他にも色々合わせられそうだと思い素材として配布することにしました。Resolvi distribuí-lo como mater...
イラスト/Ilustração

牡丹のイラスト Ilustração de Peônia

日本には美しい女性のことを「立てば芍薬、座れば牡丹」と例える言葉がありますね。No Japão, há uma palavra mulher linda "uma Shakuyaku (Paeonia lactiflora) se ela ...
イラスト/Ilustração

水色のプレゼントのイラスト Ilustração de presente azul claro

プレゼントボックスです。Ilustração de caixa de presente. 薄めのチョコレートをイメージして描きました。Dentro dele, pode ter um chocolate fino rsrs. プレゼントは選...
イラスト/Ilustração

御節(おせち)のイラスト Ilustração de OSECHI (marmitex especiais no ano novo)

お正月には欠かせない「御節」は、江戸時代に庶民に伝わり、お正月に食べる特別な料理になったそうです。O "Osechi", foi apresentado ao povo durante o período Edo e tornou-se u...
イラスト/Ilustração

リボン付きハートチョコレートのイラスト Iluatração de chocolate coração com fita

プレゼントっぽくチョコにリボンをつけてみました。Desenhei uma fita para chocolate como um presente. 本当にこういうチョコあるのかしら、と思っていましたが、ブラジルでは結構見かけます。Eu q...
イラスト/Ilustração

ハートチョコレートのイラスト Ilustração de chocolate coração

ハートのチョコレートです。Ilustração de chocolate de coração. 日本では2月14日にバレンタインデーを祝います。女性から男性へチョコを送る、というイベントですが・・・No Japão, comemoramo...